В русском дубляже Cyberpunk 2077 есть мат (видео)


        В русском дубляже Cyberpunk 2077 есть мат (видео)

Слушать новость:
Макс, Алина

Похоже, что рейтинг 18+ для Cyberpunk 2077 выдан не просто так. В русском дубляже игры есть неприкрытый мат, причём он выглядит вполне органично. Ведь жизнь наёмников в Найт-Сити явно не сахар. Пользователи в комментариях к трансляции уже оценили этот аспект.

При этом локализаторы заявили, что мат является важным элементом, который раскрывает характеры персонажей в зависимости от их социального статуса. Они также заявили, что эта локализация уникальна.

Также было отмечено, что те, кто не хотел работать над подобными ролями, ушли из проекта, а озвучивание записывали лишь те, кто был готов произносить крепкие выражения перед микрофоном.

К слову, как и ожидалось, Джонни Сильверхенд говорит не голосом Всеволода Кузнецова. Что касается других персонажей, то их озвучивали такие актёры:

  • Егор Васильев (мужская версия Ви);
  • Юлия Горохова (женская версия Ви;
  • Илья Бледный (Джонни Сильверхенд);
  • Иван Породнов (Джеки);
  • Ингрид Олеринская (Джуди).

А вот и само видео:

  • CD Projekt RED опубликовала свежий трейлер Cyberpunk 2077 с участием живого Киану Ривза (видео)
  • На ПК распродают набор с Cyberpunk 2077 и дарят Mount & Blade при покупке второй части — скидки до 90%
  • Свежую рекламу Cyberpunk 2077 с Киану Ривзом показали в рамках финала NBA

Источник: vgtimes.ru